Thứ Ba, 21 tháng 2, 2023

Bắt hay giữ?

Tiếng Việt mình "hay" ở chỗ bản chất đối thoại dựa phần lớn vào ngữ cảnh.

 


Ví dụ, “vô”, “vào” giống nhau. Muốn mời vô nhà hay mời vào nhà đều được. Tuy nhiên, Vào học và Vô đạo lại không chung ý nghĩa “vô, vào”.

“Đồ chó con” là câu chửi thề trước đối thủ nhưng là kiểu nũng nịu nhau giữa các cặp tình nhân.

Ông Năm Cam nói với đàn em “không muốn thấy mặt” bà Dung Hải Phòng thì nên hiểu án mạng được tính đến…

“Đề nghị” nếu xuất phát từ lời lãnh đạo trong hội nghị thì tự dưng đã chuyển hóa thành “Yêu cầu”….

Nhưng cũng vì hay vậy nên Tiếng Việt thường bị những tay thủ dâm ngôn ngữ tìm cách cưỡng bức. Ví dụ như câu vừa rồi, trong sáng thế mà vẫn bắt buộc liên tưởng tới đụng chạm vật lý.

Mấy ngày nay thông tin thời sự gặp tình huống như vậy. Đó là trường hợp của tướng Đỗ Hữu Ca, nguyên Giám đốc công an TP Hải Phòng, và lão Trương Đình Nhạt, cựu du côn ở tỉnh Quảng Ngãi. Cả hai được đưa tin bị “bắt khẩn cấp”.

 

Ông Đoàn Văn Vươn, người nặng tình với tướng Đỗ Hữu Ca

Nghe đâu, luật hiện tại đã bỏ khái niệm “bắt khẩn cấp” để thay bằng “giữ người trong trường hợp khẩn cấp” cho phù hợp với Hiến pháp.

Có điều, nhiều người trong chúng ta khoái hành động “bắt”… Thế thì chiều sự chính xác hay chiều theo tâm lý nhỉ?

Anh Tuấn